2009年11月25日 星期三

Je vais bien, ne t'en fais pas / I'm fine, don't worry / 我很好 別擔心

Synopsis: The unexpected disappearance of her troubled brother causes a nineteen year-old girl intense emotional distress as French filmmaker Philippe Lioret collaborates with author Oliver Adam to adapt Adam's popular novel for the screen. Upon returning from Barcelona after spending the summer with new friends Lea (Aissa Maiga) and Thomas (Julien Boisselier), Lily (Melanie Laurent) discovers that her twin brother Loic (Mickael Trodoux) has fled the family home following a particularly intense confrontation with family patriarch Paul (Kad Merad). When Loic fails to return Lily's increasingly desperate calls and her parents continually fail to explain the reasoning behind her brother's flight, the troubled girl lapses into an alarming emotional malaise in which she is unable to eat or sleep. Her health rapidly failing, Lily is admitted into a local hospital where she languishes until a letter arrives from her brother condemning the pair's father for ruining their lives. Upon recovering from her malady Lily sets out to locate her brother. It is a quest that will not only provide Lily with a better understanding of her faltering family dynamics, but set her down the path to womanhood as well. ~ Jason Buchanan, (from Answer.com)


重複好幾次看這部電影,不是因為沉迷於悲痛的情緒,找尋救贖的可能,而是聽不懂法語發音,又完全沒字幕的情況之下,只能一幕幕猜想主角們的對話,於是乎,一次又一次的思考解讀...

這是一部講述一對雙胞胎兄妹亦或姐弟之間的親情,任誰都很難去想像,有一天當渡假回來之後,發現最摯愛的親人已離開了我們,那種驟逝令人毫無準備的殤痛,是一輩子都無法消失的。傷痛會一直存在,時間不會是最好的良藥,時間只是讓我們更習慣那份慟的存在。它從沒消失過...

電影中,當女主角看到父親就是寄明信片的人,心恍然被重重一擊,如此的真相說明了那位離開家裡的雙胞胎弟(哥),永無止盡的失去了聯繫了。當她又在車上的後車廂發現了弟(哥)最愛的吉他,始終躺在這裡,她似乎更明白了一切,這一次不只是斷了聯繫的線索,它說明了這樣的離別以是永恆,令人動容的是,她回頭之後,隱藏自己的發現與情緒,看到媽媽的心傷,她給了一個看似簡單的擁抱,一個我們常常忽略的真心擁抱。故事到最後,大家都沒拆開這個真相,只剩下彼此的陪伴與支持的力量。

電影結束了,還在想,如果這是一個真實故事,有一天,當自己準備好時,是不是應該去看看躺在冰冷土地下的摯愛!好像只有真實面對,才能在心裡產生某些程度的釋懷。逃避只會徒增日後傷口不斷被挖開,那種剎然間,冷不防的心痛。

沒有留言:

張貼留言